poems by DANIELA ANDONOVSKA-TRAJKOVSKA
Daniela Andonovska-Trajkovska (born February 3, 1979, Bitola, North Macedonia) is poetess, scientist, editor, literary critic, doctor of pedagogy, university professor. She works at the Faculty of Education-Bitola, St. “Kliment Ohridski” University-Bitola, Republic of North Macedonia and teaches the courses: Methodology of Teaching Language Arts, Creative Writing, Critical Literacy, Methodology of Teaching Early Reading and Writing, etc. She is co-founder of the University Literary Club “Denicija PFBT UKLO” and also of the Center for Literature, Art, Culture, Rhetoric and Language at the Faculty of Education-Bitola. She is a member of the Macedonian Writers’ Association, and The Bitola Literary Circle, and she was president of the Macedonian Science Society Editorial Council (for two mandates). She is editor in chief of the literary journal “Rast”/ “Growth” issued by the Bitola Literary Circle, and also - editor in chief of the International Journal “Contemporary Dialogues” (Macedonian Science Society), and editor of “Literary Elements” Journal (Perun Artis), several poetry and prose books. Besides her scientific work published in many international scientific journals (over 100 articles), and one university book “Critical Literacy”, she writes poetry, prose and literary critics. She has published one prose book: “Coffee, Tea and the Red Sky” (2019), co-authored one poetry book for children and 8 poetry books: “Word about the Word” (2014), “Poems for the Margins” (2015), “Black Dot” (2017), Footprints” (2017), “Three” (2019), “House of Contrasts” (2019), “Electronic Blood” (2019), and “Math Poetry” (2020). She has won special mention at the Nosside World Poetry Prize (UNESCO, 2011), the award for the best unpublished poem at the Macedonia Writers’ Association Festival (2018), “Krste Chachanski” prize for prose (2019), National “Karamanov” Poetry Prize for poetry 2019, Macedonian Literary Avant-garde (2020), “Abduvali Qutbiddin” (third, 2020, Uzbekistan), Premio Mondiale "Tulliola- Renato Filippelli" in Italy (2021) and the most important national award for poetry “Aco Shopov” (by Macedonian Writers’ Association in 2021 for the book “Math Poetry”). Her poetry was published in a number of anthologies, literary magazines and journals both at home and abroad, and her works are translated into: English, Serbian, Slovenian, Croatian, Bosnian, Bulgarian, Albanian, Romanian, Polish, Chinese, Arabic, Turkish, Vietnamese, Uzbek, Bengali, German, and Italian language. She has translated many literary works from English, Serbian and Bulgarian language into Macedonian and vise versa.
WINTER MOSAIC The cells of the winter, for which I know how many crystals has drawn on the eyelashes of the waiting and with how many melted snowflakes she kisses me when I sleep, are collecting in my equinox They go down on my vertical “I” so they can see themselves on the other side of the mirror - with all of the question marks that are waking up on the foggy surface of breathing They are placing like pebbles in the mosaic of what has already happened And there – the darkness inhabits the irises because she knows that the dotted image of the memory will never be complete without the shadow’s gaze on it.
FAKE MUSIC NOTES They are rolling down on the podium of the fake grins of our overeating time that sticks 20 Euros on the forehead of the lame clarinetist and he knows very well that starched suits cannot dance on the meter of 7/8 (3+2+2) because only the ones with a soul can - therefore he sells fake music notes on a shiny paper
HOUSE OF CARDS All the volcanoes on the planet of a man are full of fire that drains over the house of cards’ roof There are no wild or domestic animals, or baobabs, roses, foxes, nor snakes - only – He himself, the Earth and the sky There is a homeless young woman living under his skin That is why his skin is always young, and his volcanoes are creating life on Earth with lava of words
THE HOUSE THAT SHINES In the middle of the blind gazes and the square in the center of the city In the middle of the coffee sips and the chess game under the time without watches In the middle of the shop windows full of images of the past and the moving stairs that go nowhere a hidden house lives Moss of sighs grows on her skin while two watery bodies are burning in the heart of the hidden house that lives under my skin
TWO KEYS I live with a cat that multiplies in my dream and takes all shapes of the time in the ruins between Parthenon and Heraclea and the Templars and Michelangelo and the Great Depression and the rebellions of our collective memory and when I see all of our lives in the green eyes of the darkness that purrs quietly on the porch of the house the keyhole starts to release and frees all of the passwords that we have been locking ourselves in and you tell me: “Look how the time is being unlocked by these two wooden keys: the first one is me, and the second one is you”. and then I release that shadow that meows in the dream and let her wander all around the city so she can find the keys hidden in the five-line music notebook the one that is me, and the other one that is you
© All rights reserved by Torkito Tarjoni